作者的簽名,是無價之寶還是糞土?

A+A-
圖片來源:路透社
圖片來源:vectis

在今日的香港,實體書的生存空間愈見萎縮,一本平平無奇的書,可能登陸書店不到一兩個月時間,便已下架撤回;即使是一本常駐於暢銷榜上,甚具知名度的著作,際遇也同樣坎坷,居大不易,書籍所佔空間太多,在讀完(或者只是翻過)後,往往便再度於二手拍賣網頁「上架」,割價求售。不過,同一本書,在拍賣網頁上的價錢亦有很大差異。近日,英國拍賣網站 Vectis 就有一套 7 本的「哈利波特(Harry Potter)」待售,拍賣價估計為 9,000 15,000 英鎊。

貴上逾千倍的價值,幾乎都來自作者 J. K. Rowling 的親筆簽名。作者的墨寶是否如此稀世連城呢?

但與此同時,現實中,我們仍會在二手書店經常看到賤價待售的作家簽名書,書上甚至寫著在某年某月簽予某位讀者或朋友,只可惜作者的親筆簽名和題字, 並沒有換來物主的加倍珍視,實為「明月照溝渠」的寫照。BBC 引述一個更為聞者傷心的故事:一位(不記名的)作家回鄉探望父母之時,在當地一間二手書店找到自己的著作。而令他匪夷所思的是,那居然是一本他簽了名的書 —— 上款寫著:給爸爸和媽媽。

儘管不是每個人都會珍惜作者的題字,但對一群收藏家或書籍買手來說,簽名書卻是一筆大生意。而且,價值並不在於簽名本身,英國藏書買手 Pom Harrington 形容:「是作者本人觸摸過這本書的證明。」

「它讓你知道,作者曾經把它捧在手上,而這本書包含了作者的祝福。」他說。

Pom Harrington 在倫敦經營專售罕見書籍的名店 Peter Harrington books,據其指出,作者簽名書大致可分為四類。第一類為書上只有作者親筆簽名,第二類是在簽名以外,附上通用的祝福語句。Pom Harrington 指出,後者價值較高的原因,首先在於它記錄了更多作者本人的筆跡,再者,在驗證簽名書的真偽時,後者較前者有更多線索作比對。

如果書上有指名道姓的簽名對象,則更為罕見,價格拾級而上。在 Pom Harrington 的書店中,最有代表性的,應屬「科學怪人之母」英國作家 Mary Shelley 簽予知己好友 Lord Byron 的「弗蘭斯坦(Frankenstein)」,二人不但交情深厚,而 Lord Byron 也是啟發 Mary Shelley 創作此經典科幻名著的關鍵人物,此簽名書可謂鎮店之寶,售價超過 30 萬英鎊。同樣地,以文會友,Charles Dickens 當年甚為欣賞 George Eliot 的女性筆觸,遂簽贈「雙城記(A Tale of Two Cities)」一書,數年前的拍賣價亦高達 27 萬英鎊。

海明威塑像。

而被 Pom Harrington 稱為收藏品之中的「獨角獸」,是指書上不但有作者的簽名和題字,更是簽給某位身份特殊的專屬對象。最佳例子是大文豪 Ernest Hemingway 的「戰地鐘聲(For Whom the Bell Tolls)」。一般簽名書的價格為 7,000 英鎊,簽予某人並附上祝頌語句的版本則能升價至 25,000 英鎊。不過,若然那人是 Martha Gellhorn —— Ernest Hemingway 的第三任妻子,即此書所獻予的人,價值則高達 20 萬英鎊。

Pom Harrington 的說法,如今不太可能找到中世紀作者的簽名書。因為於著作上簽名是 18 世紀末才開始的風氣,而在當時,即使書上有題字,一般都是由秘書寫上,而並非出自作家本人之筆。譬如說,並沒有出現過 Jane Austen 的簽名書,但留存後世的,則有 13 本非常罕見的「愛瑪」題字版本。

及後,到了 19 世紀中,簽書風氣開始普遍,而最著名的例子就是英國文豪 Charles DickensPom Harrington 形容:「在他在世的年代,他已經是個大明星了。」而且,是個經常為人們簽書的作者。他補充道:「他會在國內巡迴朗讀自己的著作,並為讀者簽名。他無疑是首批開辦巡迴讀書會的人。」

同一位作家的簽名,價格起跌還取決於兩大因素。以英國科幻小說作家 H. G. Wells 為例,儘管其簽名版的「星際戰爭(The War of the Worlds)」可以賣出 25,000 30,000 英鎊,但 Pom Harrington 強調:「如果不是他的這些名作,則 200 磅都不值。」特質之一,是作品本身要具備知名度和受歡迎;特質之二,就是藏書的品質。「你最希望買到的一本書,它的狀況是跟出廠時一模一樣的。」Pom Harrington 又指,如該書是第一版,價值當然又會更高。

Pom Harrington 的說法,J. K. Rowling 不但是個出色的小說家,也是個深明簽名書價值的聰明作者。「哈利波特」的簽名書之所以如此昂貴,就在於此書風行全球,隨處可見的同時,除卻一些慈善活動場合,J. K. Rowling 極少願意在書上簽名留字。 

研究簽名書的專家 Nigel French 形容,不少收藏家都正在搜購大量書籍,希望在書海之中找到下一本升價千倍的「哈利波特」。

不過,更多書迷想擁有簽名書的原因,還是因為對作品或作者有強烈感情。「它創造了一種關係,把你和『你的偶像』連接起來。」他說:「這是一件很浪漫的事。某程度上,這就是價值所在。」

CUP 出版 @ 香港書展 2018

 7 月 18 日至 24 日舉行的香港書展,*CUP 媒體為你帶來不只 10 條要聞。這次為讀者帶來台灣(逗點文創結社)和香港(後話文字工作室)的獨立出版物,以及兩本新書,包括故宮專家祝勇的「故宮的紙墨餘香」和「故宮的古物之美」。

而陶傑更會與祝勇,暢談他們對於中國書畫、故宮、歷史的心得,細說故宮展品的小故事:
日期:2018 年 7 月 23 日(星期一)
時間:上午 11:00 至 下午 12:30
地點:灣仔會展會議室 S222 – 223

CUP 攤位號碼:1B-A37