上一集的「好小說之重要開頭」,陶傑選讀了金庸的經典著作「雪山飛狐」。故事由射落一隻雁開始,埋下層層懸念:射箭的怪客是誰?雪地裡追趕怪客的四人又是誰?今集就讓我們繼續讀下去,看看金庸如何經營這個充滿電影感的三角形佈局。
武俠小說
|共4篇|
【語文陶話廊】好小說之重要開頭:由射落一隻雁講起
一部小說之所以引人入勝,是因為作者能夠掌握讀者心理,金庸的武俠小說便是如此。「雪山飛狐」沒有結局的結局,一直為人津津樂道,但其實故事開場同樣巧妙。今集「好小說之重要開頭」,陶傑將由「雪山飛狐」首段一隻雁的死亡講起,分析金庸筆下的金字塔式開篇。
陶傑:無法接近的江湖
西方讀者無法了解江湖,因為江湖兩個字,塑造了中國人思想行為的 DNA。不能通盤明白這一點,則不可能領悟和接受武俠小說的深層趣味。
陶傑:為甚麼武俠小說很難英譯?
中國武俠小說是非常複雜的文化體系,很難翻譯為西方語文。到目前為止,金庸小說可以翻譯成越南文、泰文、韓文,日文也有一定的流通。但只有在亞洲國家,讀者對中國的武俠世界較為容易進入,西洋社會極難通過翻譯,對武俠小說的歷史和江湖背景產生共鳴。