人禍

|共2篇|

311 重災區紀實:夢魘多年的人禍

「時代雜誌」亞洲版編輯 Richard Lloyd Parry 311 大地震時身處東京,他在災後多次到訪被海嘯破壞的日本東北地區,作深入調查,並整理為「海嘯之魂:日本重災區死生紀實」(Ghosts of the Tsunami: Death and Life in Japan’s Disaster Zone)一書。長駐日本的 Parry 災後多次到訪福島,海嘯過後核電站四周滿目瘡痍。而他到日本東北地區採訪期間,遇到不少鬧鬼傳聞,更曾目睹有人被死者附身,要由牧師驅魔;亦聽聞有位母親不堪喪女之痛,抱著女兒的屍體,舔走女兒眼睛上的泥。

陳腔式的 RIP、「深切哀悼」、「禱告」到底有何用?

香港官員在面對社會慘劇或災難發生時,面對傳媒,多會表示「深切哀悼」或是「難過」,而美國官員的慣用語則是「Thoughts and Prayers(惦記與禱告)」會與受害者或是死者家屬同在,以暫時撫慰受傷的心靈。但這些陳腔濫調其實不能阻止悲劇再次發生,人們更想知道為何不將惦記和禱告轉化為實際行動?