]胡頌恆神父生於澳洲,1985 年來到香港,多年來扎根廟街服侍弱勢社群,得到「廟街神父」的稱號。近月他多了「點心神父」這個暱稱,皆因其創辦的非牟利機構 MercyHK 於 9 月在廟街開設社區飯堂「慈悲香港食堂」,為區內的無家者、吸毒者等有需要人士提供溫飽。食堂聘請員工的唯一要求,竟是「曾有定罪紀錄」,希望藉此幫助更生人士就業,在水深火熱的佐敦,為沒有盼望的人提供一線曙光。
CUP 媒體
|共1702篇|
理想很豐滿,現實很骨感
當遇見有些人天生就想從事那些社會需求高的工作時,幾乎該感到慶幸。相比起另一些說「我想成為小說家,但我被迫當個會計師」的人,那真是種恩賜。
—阿倫.迪保頓(英國作家)
“It’s almost a blessing when we meet people who naturally want to do the sort of things that are in high demand in society. What a gift to do that, as opposed to other people who would say, ‘I want to be a novelist but actually I have to be an accountant’. ”
—Alain de Botton, British author
不選擇
我總是可以選擇,但我必須懂得如果我不選擇,那也仍舊是種選擇。
—桑 – 保羅.沙特(法國哲學家)
“I can always choose, but I must know that if I do not choose, that is still a choice.”
—Jean-Paul Sartre, French philosopher
心心暴走族
為甚麼
遇見你的時候
心會急急地跳
為甚麼
想念你的時候
心會加速跳動
【短片】氈酒蒸餾 香港探索之旅
原本只是普通打工仔、與製酒沾不上邊的 Ivan 與小阮, 在 2018 年一場旅途中發現值得探索的目標。一年後,二人創立香港首間氈酒蒸餾廠 Two Moons Distillery。找過「香港最後的打銅匠人」炳記修理小型蒸餾器、利用香港農作物製作氈酒…… Two Moons 創辦人探索香港寶藏之餘,也面對申領牌照、由零開始磨鍊蒸餾技巧、疫情衝擊等重重困難,旨在為香港注入一些新元素。
當年讀過的那些故事
你在適合的年齡時讀過的故事,從不真正離開你。你可能會忘記作者或故事的名稱,有時會忘記細節,但如果有故事曾讓你感動,就會一直留在你身邊,徘徊在你腦海中那些鮮少拜訪的角落。
—尼爾.蓋曼(英國作家)
“Stories you read when you’re the right age never quite leave you. You may forget who wrote them or what the story was called. Sometimes you’ll forget precisely what happened, but if a story touches you it will stay with you, haunting the places in your mind that you rarely ever visit.”
—Neil Gaiman, British writer
長大與變老
大多數人並不長大。長大太困難了。大多數人只是變老而已…… 他們繳信用卡單、找泊車位、結婚而且膽敢生兒育女,但他們並沒有長大…… 他們只是變老。
—馬婭.安傑盧(美國傳記作家、詩人及民權運動家)
“Most people don’t grow up. It’s too damn difficult. What happens is most people get older… They honor their credit cards, they find parking spaces, they marry, they have the nerve to have children, but they don’t grow up… They get older.”
—Maya Angelou, American memoirist, poet, and civil rights activist
罐罐
對喜愛的事物
再多多多多多多多多多多多多多多
也不會嫌多多多多多多多多多多多多多多
【愛在左右】彭志銘x林曉敏 憶旺角舊日賣書地攤
最後一集,兩人繼續遊走旺角,談及為何戰後這一區書檔旺盛。昔日的舊書攤,沒有精緻的裝潢、咖啡的香氣,卻能養活一代人;幫助一眾莘莘學子之餘,又凝聚了一群愛閱讀的人,在此地埋下文化的種子。
新聞自由
新聞自由當然有好有壞,但肯定的是,新聞沒有自由的話,就只有壞處。
—阿爾貝.卡繆(法國哲學家、作家及新聞工作者)
“A free press can of course be good or bad, but most certainly, without freedom it will never be anything but bad.”
—Albert Camus, French philosopher, author and journalist
擁抱 III
我可以愛人
可以愛一個人
可以愛好多人
我更可以去愛自己
懦夫最危險
懦弱的領袖是最危險的人。
—茱莉亞,史提芬京「穹頂之下」
“A cowardly leader is the most dangerous of men.”
—Julia, in the novel Under the Dome: A Novel by Stephen King
建立科學
科學是事實積的,一如房子是石頭蓋的;但堆積的事實並不成科學,一如堆積的石頭並不是房子。
—亨利.龐加萊(法國數學家、理論物理學家及科學哲學家)
“Science is built up of facts, as a house is built of stones; but an accumulation of facts is no more a science than a heap of stones is a house.”
—Henri Poincaré, French mathematician, theoretical physicist and philosopher of science
「他又不是人,他抵死!」
當我們把對手非人化和妖魔化,我們等於放棄了和平化解彼此歧異的可能性,只想合理化對他們使用暴力。
—納爾遜.曼德拉(南非國父、反種族隔離革命家、政治家)
“When we dehumanise and demonise our opponents we abandon the possibility of peacefully resolving our differences, and seek to justify violence against them.”
—Nelson Mandela, first president of South Africa, anti-apartheid activist and politician
彩虹指南
你曾經看見怎樣的彩虹
同溫層與異溫層
本來互聯網的偉大之處,在於人們突然能夠消除所有障礙,在任何地方與任何人交流。但實際情況是,單一趨勢被放大至佔領整個國家。
—克里斯多福.懷利(加拿大數據顧問,劍橋分析公司前研究總監及吹哨者)
“What was supposed to be so brilliant about the internet was that people would suddenly be able to erode all those barriers and talk to anyone, anywhere. But what actually happened was an amplification of the same trends that took hold of a country’s physical spaces.”
—Christopher Wylie, Canadian data consultant, former Cambridge Analytica Research Director and whistleblower
「我們最自由了!」
自以為自由但實際上並不自由的人,才是最受奴役的人。
—奧蒂莉日記摘抄,歌德「親和力」
“No one is more enslaved than the man who believes himself to be free and is not.”
—Johann Wolfgang von Goethe, Elective Affinities, extracts from Ottilie’s diary
物欲
你被囚禁在自己的美好窩居裡,而那些曾為你所主宰的東西,如今反過來主宰你了。
—匿名主角,恰克.帕拉尼克「鬥陣俱樂部」
“Then you’re trapped in your lovely nest, and the things you used to own, now they own you.”
—Unnamed protagonist, in the novel Fight Club by Chuck Palahniuk
不要讓貓知道你的傾慕
貓
並不需要你的傾慕
來證明自己的存在
友誼的起點
友誼始於一個人對另一個人說:「甚麼!你也是嗎?我還以為只有我呢……」
—C. S. 路易斯(英國作家及文學學者)
“Friendship…is born at the moment when one man says to another ‘What! You too? I thought that on one but myself…’ ”
—C. S. Lewis, British writer and literary scholar