在工商管理和 IT 佔主導的 21 世紀生產力社會,一切追求「效率」。在「效率」主義主導之下,還有沒有文化藝術?
Amedeo Robiolio 陶傑英文遊花園
|共8篇|
Amedeo Robiolio:科學與理性之間 Science and Reason — Friends or Foes?
歐洲人用英文表達,優勢在於彼此文化根源相同:文藝復興、基督教、理性和科學的發展,令法國、德國、意大利等人進入英語世界思維,比亞洲人容易。譬如這一篇剖析「科學」和「理性」之間有何差異,一個 20 出頭的意大利大學畢業生,如何以英文表達,同齡的華人學生可以借鑒。
Amedeo Robiolio:政治家與哲學家 Politicians and Philosophers: You Are What You Hate
介紹這位作者,想強調的是:英文對於他也是第二語言。但是只要肯思考,喜歡閱讀,第二語文也可以用得很好,雖然還不是名家。
Amedeo Robiolio:人,數字,和大監控
18世紀德國哲學家康德說過:人必須主宰命運,做自己的主人,不要淪為別人的手段和工具。但是,社交媒體能奉獻的數字,引起人心的貪婪,造成的後果卻與康德的期望適得其反。
Amedeo Robiolio:倫敦,一座沒有共同靈魂的城市。
倫敦沒有一個共同靈魂,因為她是由上百個完全不同的靈魂所組成。因此,在此分享一些小建議予打算到倫敦旅遊的人:往攝政街、倫敦塔、史丹福橋球場與本初子午線時的途中,不妨在錯誤的車站下車,環顧遊客不至之地,你會訝異於數百米之差帶來的巨大轉變,驚覺倫敦呈現了人類生存的其中一個奇蹟:我們有著上千種辦法,做同一樣的事。
Amedeo Robiolio:革新與進步
1968 年,數學家布雷斯發佈論文,展示在某些情況下,開拓新的道路反會降低原來道路網絡的使用效率。表面上這是一份出於好奇心的研究,但於我而言,這是一個公然的證詞,力證一個現代社會難以接受的事實:革新有時候不等於進步。
Amedeo Robiolio:一個壞透了的詞「Egregious」
「Egregious(壞極)」這個詞彙,正是一完美例子。所有英語國家,現在將之用作準知識分子型的侮辱,以看似較為友善的形式取代粗俗的字眼。然而,細看這個詞彙的拉丁文詞根,意思卻截然不同。其拉丁文詞根 grex,字面解作「羊群之外」,或更準確地解為「從羊群裡挑選」。換句話說,grex 成為出色、傑出的代名詞,就如在羊群裡最好的羊羔,能輕鬆地在群體中受注視。
Amedeo Robiolio:意大利的成功奧秘
意大利時尚品牌在全球各地都大受歡迎:不論是在倫敦、紐約還是香港,你總能在高級商店區找到 Prada、Armani、Zegna、Versace 與 Dolce & Gabbana 等意大利品牌的櫥窗。當你逛完時裝店而想找個地方休憩的話,也不難發現隨處是意式餐廳或咖啡室,可以吃上一口披薩或意粉,呷一口紅酒或咖啡。不禁會自問:這種昂貴的意式痴迷究竟從何而來?