語言

|共154篇|

刻板、劃一:蘇聯小區的由來

早年,社會上已有聲音談及中國大陸用語「入侵」香港語言體系的現象,近期另一個中國語彙「小區」,似乎廣為政府及本地媒體採用,亦引來熱議。排斥或接納中國語彙當屬個人選擇,但要判斷是否接受「小區」一詞之前,不妨先瞭解這個源自蘇聯的「小區」(microraion)為何物;以其取代社區、屋苑、屋邨,又有何意義。

方禮倫:Emigrating to the UK 移居英國

方禮倫以過來人的身份,向香港人建議:移民是一個重大的決定。與其說選擇英國,不如換一個角度思考:是非要離開香港的時刻到了,不要想「移居英國」,而是「必需離開香港,因為香港的生活方式變了,不再適合我」,這樣會令自己好過一點。

疫症帶來的文化失落:尤皮克人的故事

人類正面對本世紀以來最大的公共衛生危機,截至 10 月 28 日,武肺確診數字接近 4,400 萬宗,奪去超過 100 萬人的性命,至今依然沒有平息的跡象,當中還未算上疫情所帶來的經濟、文化及心理影響。10 月份,美國媒體 Atlas Obscura 就有一篇專題報道,重溫上世紀西班牙流感間,阿拉斯加尤皮克人的故事,提醒我們疫症之下,很多脆弱的少數民族社群,可能要面對文化失落的問題。

廣東話諺語與其危機

「普教中」這個議題,似乎不像香港在 2014 年抗議「國民教育」一般受人關注。究其原因,「國民教育」的爭議在於將愛國思想結合德性教育,是堂而皇之的政治洗腦,容易吸引大量反對意見;但「普教中」卻包裹著升學就業的功利主義思想,人們或許便忽略了語言與政治背後的密切關係。

Amedeo Robiolio:科學與理性之間 Science and Reason — Friends or Foes?

歐洲人用英文表達,優勢在於彼此文化根源相同:文藝復興、基督教、理性和科學的發展,令法國、德國、意大利等人進入英語世界思維,比亞洲人容易。譬如這一篇剖析「科學」和「理性」之間有何差異,一個 20 出頭的意大利大學畢業生,如何以英文表達,同齡的華人學生可以借鑒。

內蒙古:曾經是中共同化政策最成功的地方

8 月 23 日,中國境內唯一蒙古語社交平台「Bainu」遭到當局封鎖;8 月 26 日,內蒙古教育廳正式宣佈,規定本來用民族語言授課的學校,新學年起都要轉用全國通用的漢語教材。一連串事件觸法內蒙古大規模示威,家長學生發動「拒絕返校」運動,據指有蒙古學生更跳樓輕生。過去二十多年,內蒙古一直被視為中共同化政策最成功的地方,甚少出現大型種族衝突,外界都關注在現時情況會否逆轉。

AI 可以寫作了?

GPT-3 是一種「語言模型」,通過統計單詞的出現和跟在其他單詞之後的機率,例如「香蕉」在「黃色」之後出現的機率,來呈現某一種語言,也可以對句子,甚至整個段落執行同類型的分析。它根據之前看到的單詞,以預測下一個單詞來生成文本。

方禮倫:「中英聯合聲明」僅是中方單方面聲明嗎? A Unilateral Declaration?

「中英聯合聲明」到底是一項有 50 年約束力的兩國協議,還是一項已經過時的所謂「歷史文件」?作者用中國的立場作為議論的起點。就是中國認為,英國對香港的佔領,是「非法」的,因為港九新界各樣租借的條約,是「不平等條約」。