為何電影總要寫「本故事純屬虛構」?

A+A-
韓劇「W 兩個世界」劇照。

電影最好讓觀眾全程投入,難分真假;但為何幾乎所有影視作品都會加上「故事人物純屬虛構,如有雷同,實屬巧合」(The story, all names, characters, and incidents portrayed in this production are fictitious.)的掃興字眼,把人硬生生從電影世界拖回現實?

俄國魔僧之死

俄國著名神棍 Rasputin。圖片來源:Wikimedia
俄國著名神棍 Rasputin。圖片來源:Wikimedia

這要從 1906 年,尼古拉二世時的著名魔僧 Grigori Rasputin 被迎入皇宮說起。Rasputin 生為農家,生性放蕩無賴,以巫醫為業,曾因正確預言旱災,及治好尼古拉二世叔父的狗,而聲名大噪,及後更被引薦給沙皇,治療他患有血友病的兒子。沙皇及皇后對 Rasputin 寵信有加,委以大權,足以左右用人決定;更有貴族婦女將他奉為「聖人」,他亦自稱身繫國運,預言自己一旦死去,整個羅曼諾夫王朝(House of Romanov)也命不久矣。Rasputin 放浪形骸,淫逸好色,受不少人痛恨,希望除之以後快。1916 年,親王 Felix Yusupov 藉邀約 Rasputin,與多位志士以摻有氰化鉀的蛋糕和葡萄酒將其毒殺,據講身中劇毒的 Rasputin 良久未死去,要 Yusupov 補槍。事件被沙皇夫婦知悉後雖然大怒,仍輕判 Yusupov 及其妻子 Irina,流放巴黎。

戲裡的刺殺與強暴

16 年後,電影公司 MGM 將事件拍成電影 Rasputin and the Empress,由著名的美國演員家族 Barrymore 三兄妹擔綱出演,當時 Yusupov 夫婦都仍在生,電影中手刃 Rasputin 的人被安排為虛構角色「Paul Chegodieff」。戲中絕大部分似乎都沒有爭議——Rasputin 是裝神騙鬼的神棍,Paul Chegodieff (親王 Yusupov 的「替身」)則是剷除國賊的英雄——唯一不妥的,是 Chegodieff 的妻子 Natasha 在戲中受 Rasputin 污辱(而且 Natasha 因為被 Rasputin 催眠,全程看似你情我願),然而在現實中二人根本素未謀面。

電影出街前 MGM 已有資料搜集人員反映與事實不符,並警告公司 Yusupov 可隨時提告;不過公司似乎非常滿意拍攝硬加的強暴場景,二話不說解僱了該名實事求是的員工。

戲外的誹謗訴訟

Yusupov 夫婦當時居於巴黎,過著默默無聞的生活。儘管電影中殺死 Rasputin 的人由虛構角色代替,Yusupov 仍表示擔憂電影會引導觀眾認為他是殺人兇手,事實上當年紐約時報就有類似報道:「Chegodieff 其實暗指 Yusupov。」不過當時已有他親撰名為 Lost Splendor: The Amazing Memoir Of The Man Who Killed Rasputin 的自傳在前,既然他曾出書吹噓刺殺皇室公敵的光輝事跡,對於電影避實就虛的敘事也應無話可說。

相比之下,電影中 Chegodieff 的妻子 Natasha 自願被 Rasputin 染指的虛構劇情就顯得罪無可恕。Yusupov 指控電影誹謗,有損妻子名譽。MGM 本來大可辯解電影中從未出現直接代表 Yusupov 夫婦的人物角色,不過電影前言卻出賣了它:「This concerns the destruction of an empire …… A few of the characters are still alive—the rest met death by violence.」僅從這一句,觀眾已可憑邏輯推斷,Yusupovs 作為少數仍在世的相關人物,就是戲中的虛構人物 Chegodieff。於是,Yusupov 妻子贏得官司,並得到 12.5 萬美金(時值 2.5 萬英鎊)賠償。電影公司亦需要永久刪除違法畫面。

如護身符的免責聲明

這次官司讓所有電影公司學會了戴頭盔,此後的電影大多加上「人物及故事純屬虛構」等字眼避責。後來這種免責聲明的作用更延伸至有侵權風險及涉鼓吹煙酒的內容。

華納電影的免費聲明。
華納電影的免費聲明。
  • 「人物純屬虛構」的始祖電影 Rasputin and the Empress