呂嘉俊:千萬別去非洲找非洲雞

A+A-
非洲雞已成澳門葡菜餐廳的名菜,但卻不見於非洲和葡萄牙。

食物經常隨人類流徙而轉變,因地制宜,廚師就地取材亦司空見慣,由於缺乏紀錄,我們往往不知某些菜式的起源,甚至一廂情願以為好些名菜是「土生土長」,例如去雲南找不到一碗麻辣湯米線、泰式生蝦刺身一向身世成疑、咕嚕肉到底是粵菜還是東北菜?全部都耐人尋味。

跟香港一海之隔的澳門同樣是飲食文化夾雜的地方,其中土生葡菜更是值得研究的菜系,有人說它是澳葡菜,由華人與葡萄牙人通婚後產生出來的一套飲食模式。中菜混葡菜,並受亞洲影響,多用香料如黃薑、桂皮和椰奶,且會用鑊炒,自成一格。在澳門,利多餐室、退休人士協會、海灣餐廳都是嘗土生葡菜的好地方。

土生葡人學習了華人做蝦醬的方式,加入白酒和檸檬發酵,製成西洋版蝦醬,配酸子煮排骨,風味獨特。

當中最明顯的菜式是炒免治豬肉,據說是中國太太蒸肉餅給葡籍丈夫吃,洋人不習慣那濕潤的口感,太太即席將肉餅加洋葱大火炒香,再配一隻煎蛋佐吃,即是現今廣見於澳門茶餐廳的西洋免治豬肉飯。更有趣的是鹹蝦豬肉,那是土生葡人的蝦醬,用銀蝦打碎炮製,葡人會加白酒、檸檬、辣椒讓其發酵 6 個月,製好的蝦醬,另加酸子煮豬肉或排骨,味道鹹香帶甜,用來拌飯吃,最能嘗出風味。

葡式大燴則是土生葡人過時過節必吃的菜式,人們稱它為西洋佛跳牆,靈感來自葡式大白烚(Cozido à portuguesa),卻添了中菜色彩。將中式臘腸、臘鴨、豬皮、豬手、白切雞、菜心等材料加上湯共冶一爐,燉煮後,豬皮和菜心吸滿湯汁,更勝肉類。

至於非洲雞,百分百出自澳門,不見於非洲及葡萄牙。據說是當年一位華籍廚師在澳門一家酒店內,見有非洲廚師做安哥拉雞,將雞烤得乾脆後加辣椒粉同吃,但因華人不愛吃太乾的雞肉,廚師想到不如弄個醬汁,便用馬六甲的椰漿、印度果亞的香料,做成醬汁豐盈的非洲雞,自此風行澳門。為何澳門酒店的廚房會有多個地方來的香料和廚師呢?那年頭,澳門和葡萄牙船運繁密,由歐洲航來的商船,會途經多個葡國殖民地,安哥拉盧安達、印度果亞、馬來西亞馬六甲,隨船送來各地的食材和特產,船上工作的廚師又會交流,一船滿載的,都是異國風情和混雜的飲食文化。

商旅、船運、殖民地港口交匯的地方,通過人與人之間的交流,創造出一套獨特的飲食模式,香港如是,澳門亦然,兩地相隔短短的一小時船程,所吃所喝,卻有全然不同的風貌。

※ 此欄文章為作者觀點,不代表本網立場。 ※

前《飲食男女》執行編輯。字字研究所出版社和書店創辦人。曾編寫《本土情味 —— 香港百年飲食口述歷史》、《香港經典小食》等書籍。不專心飲食者,試圖以歷史、哲學、經濟、政治分析飲食活動,大部分時間一無所獲。