當這地球還有書 —— 百年後的未來圖書館

A+A-
圖片來源:Future Library/Facebook

今年 5 月,著有獲獎作品「素食者」、「少年來了」的韓國作家韓江交出新作手稿,但接收的並非出版社,而是挪威的未來圖書館。這一代人恐怕就無法拜讀了,因新作要到 2114 年才正式面世。

在交稿儀式上,韓江用了韓國傳統出生及死亡儀式時所用的布料,包裹著要在未來發表的神秘作品。她先拖著白布,走過挪威的森林,然後用白布包裹手稿,並將其鎖上。

韓江是第 5 位參與蘇格蘭藝術家 Katie Paterson「未來圖書館(Future Library)」計劃的作家。Paterson 每年邀請一位作家,撰寫以想像力及時間為題材的手稿。她說這個計劃是「生活、呼吸、有機的藝術品,會發展 100 多年。」

韓江拖著白布走過森林。 圖片來源:Future Library/Facebook

她補充:「對宇宙來說,100 年並不巨大。但在許多方面,100 年在人類時間中,就要面對更多事。」雖然時間很長,許多生命會從中流逝,但未來的事,其實也離大家很近,所以亦應從不同觀點去理解。「今天的成年人當中,沒有人能夠看到盒子裡面的東西。而能超越生命所限的,只有能夠經受時間蹂躪的文字。」

韓江認為,未來圖書館是一個關於時間的計劃,「在韓國,當一對夫婦結婚時,人們會祝福他們百年好合,這聽起來幾乎是永恆的。當然,我無法生存到 100 年後,我所愛的人也不能。這種無情的事實,令我反思到生命中不可或缺的部分。我為甚麼要寫?當我寫作時,我在跟誰說話?」她認為,可以將做法視之為「禱告」。「即使存在各種不確定性,我們也需要向光明邁出一步。在這一刻我覺得,可能這個計劃,就是接近一個世紀的禱告。」

韓江的新作名為 Dear Son, My Beloved。她解釋在交稿儀式上,選擇在奧斯陸郊外拉著布料走,是因為在韓國傳統上會使用白布,作為新生嬰兒的禮服,或者葬禮的哀悼袍。「這就像是我的手稿與這片森林的婚禮。或者是一個長達一世紀睡眠的搖籃曲,沒有保留地輕撫土地。所以,現在是時候說再見了。」

在 2015 年,「使女的故事(The Handmaid’s Tale)」 作者 Margaret Atwood 也曾為計劃放下手稿 Scribbler Moon。她說:「這就像睡美人。文本將沉睡 100 年,然後它們會醒來,再次復活,像一段童話般的時光。」

在送出手稿時,對於近百年後的世界會怎樣,她有許多想像:「會有任何人等待接收嗎?(到時)仍是『挪威』嗎?仍有『森林』嗎?那裡會是『圖書館』嗎?想到自己的聲音,會沉默很長一段時間,在 100 年之後突然被喚醒,是多麼的奇怪。這把聲音首先要說的會是甚麼?像一隻尚未形成的手,從容器中被拉出來,再打開書本第一頁嗎?」

CUP 出版 @ 香港書展 2019

7 月 17 日至 23 日舉行的香港書展,*CUP 媒體本年將首度與台灣獨立出版聯盟合作,共駐 Hall 1B-C38 攤位。我們以「集結!台港獨立出版力!」為主要概念,希望能合台港獨立之力,為香港書展場內的氛圍帶來一種新的面貌。

*CUP 攤位亦將舉辦多場小型活動,當中包括講座、分享會和簽名會,主講嘉賓有 *CUP 媒體作者、獨立出版人、書籍設計師等,講座內容涵蓋歷史、職業迷思、文學、運動、設計及出版,歡迎出席。