李明熙、Kimberlogic:繁囂、霧霾以外的北京

A+A-

北京街頭小食「David Beckham」?/李明熙

Kim 第一次去北京,我覺得老胡同、故宮和長城是必到之地,問她還有沒有其他想做的,她說要吃街頭小食,這下真的給她考起,就算問當地人,也搖頭不知。王府井不是有小食街嗎?對,但那只是給遊客做樣,沒半個當地人會去的小食街,不過既然順路故宮,看看亦無妨。

好歹 Kim 對東方文化略知一二,看到那些炸蠍子、炸海馬、冰糖葫蘆,標價二十多人仔,也馬上掉頭離去。就連普普通通的羊肉串都要十多人仔,我說倒不如正正經經去餐館吃碗老北京炸醬麵好了。

走過故宮,到鼓樓東大街附近的老胡同時,Kim 指著麵包店櫥窗一問:「David Beckham 是甚麼食物?」這次又給考起了。事實返到中國,好多時餐牌上的英文都要再次給她翻譯,而且是英文翻譯英文。但這次「牛肉鬆小貝」及「海苔牛肉鬆小貝」同時叫做 David Beckham,即使知道碧咸的國內譯名是貝克漢姆,但「小貝」是甚麼呢?唯有舉手投降。

想要登長城,去交通方便而又最近北京的八達嶺?或是遠一點的慕田峪?在網上看過八達嶺的人肉長城相片,就算非週末假日人可能少一點,也情願去交通較迂迴的慕田峪

其實只是在地鐵出站後,再轉兩程巴士,完全不複雜,迂迴是在於每次等車時,都會有人來跟你說這裡沒有去長城的車,坐他的的士才能到。慶幸 Kim 的外表,只要我默不作聲,他們說幾句爛英文後,見我們沒反應便知難而退。

慕田峪跟八達嶺同是復修過的長城,旅遊配套完備,登城可以坐纜車,本想在空中一看長城的氣勢,但每人收費百二,被價錢嚇到只好徒步而上。雖然纜車和登山徑終點城樓不同,卻沒想到慢慢行,也不過是二十分鐘便到,兩人省下纜車錢,足夠晚上來一隻北京填鴨。

From Forbidden City to the Great Wall/Kimberlogic

Whenever I’ve heard anything about Beijing, it normally has something to do air pollution. So, I never had much of a desire to see it, or breathe it in myself. I also always get a bad notion in my head that everywhere in China is overcrowded and would be unpleasant to try and walk around. Beijing surprised me.

Although the presence of air pollution was evident, the streets were super clean and the city was vibrant. There are also many places within the crowds to find a bit of personal space, I’ve just had to learn how to adapt to China.

You can’t visit Beijing without making a stop at the Forbidden City. This palace complex dates back to the early 1400’s and it is huge, as it covers 72 hectares (over 180 acres). It was used as the home for emperor’s and their households during the Ming and Qing Dynasties. Without knowing too much about Chinese history and my loathing for crowds, I became tired and a little bored after passing through the first couple of gates.

The Forbidden City is quite impressive, but after swimming upstream through the crowds, passing through gates that all looked the same, and fighting for a spot to get a glimpse of a “chair” that doesn’t have any meaning to me, I was feeling the heat of the afternoon and the exhaustion of repetition.

The next day we decided to visit a section of The Great Wall. The most popular section is close to the city, but is notorious for the crowds, so we opted to go to the Mutianyu section which is further away and much less crowded. Figuring out which buses we needed to take was the easy part. Once we got to those bus stops, we had to trust our research and not listen to all of the people telling us not to take that bus.

It is very common in China to be approached by people telling you that you are going the wrong way or that they have a cheaper option. There are even buses that look official, but are just a scam that take you to a shopping center instead of the attraction you are looking for. As we were boarding the first bus, a woman in uniform was trying to tell us that we were in the wrong place and to follow her to her bus. The second bus stop we were joined by a few taxi drivers who insisted that the bus we were waiting for does not go to the Great Wall.

Our decision to figure out the bus routes, only trust ourselves and spend the extra travel time paid off. This section of the wall was in “China standards”; empty. There were so few people there that it was comfortable to walk, stop and even take photos with no one in the background.

Although the Forbidden city was impressive, the Great Wall blew my mind. To appreciate this massive barrier, it is not necessary to be versed in Chinese history. Standing on the wall, surrounded by mountains, I could see the wall as far as the horizon. To think about the drive of leaders to build this, the manpower it took and where it is located kept me interested and intrigued all day. Getting to be active and not locked in a crowd really helped too.

我們的 #Home2HomeTravel

※ 此欄文章為作者觀點,不代表本網立場。 ※
李明熙、Kimberlogic 雜碎集

我們沒分東方或西方思想,只想以雜碎的遊歷去建立自己的世界觀和價值觀。We are neither eastern nor western mind. We just want to establish our worldview and values through traveling. 【李明熙】 曾用七個月時間從柏林踏單車回港,又不自量力參加蒙古越野單車賽。現從事影像製作、旅遊、教育等,自我催眠周身刀。著有「陌路回家」、「單車遊牧」及「良業遊民」。 【Kimberlogic】 An American who resides on the small island of Peng Chau, in Hong Kong, has a passion for traveling, partaking in local food and drink, different cultures and customs and watching people react to the world around them.

http://www.facebook.com/RideBackHome