紀浩基:當「醜陋的中國人」決定自閹 —— 蘇玉華發現自身 so 辱華的感覺

A+A-
「異域」電影劇照。

當支聯會也因應「國安法」而被取締,據聞引起 89 年「春夏間風波」的柏楊名著「醜陋的中國人」一直讓人冒汗,尤其目前三中商書店,好像還看到其蹤影。

正當大家在爭拗「國安法」有否追溯期之時,這個像在港島區地盤裡挖掘到二次大戰未爆炸彈、埋藏在本地的歷史地雷,近日竟自行解體。只是方向有點讓人意外。

台灣已故著名作家柏楊的遺孀張香華近日表示,「醜陋的中國人」在台灣一向授權遠流出版社發行,但因近日遠流收到龍勝文化的合約,希望授權將「醜陋的中國人」摘文放進國一(中一)教材中。張香華表示當年柏楊於 84 年發表演講時的主要對象是成年人,因此對還沒有建立起民族自信的國一學生而言並不適合。

「醜陋的中國人」書封。

結果在台灣多年來作育無數英才的張香華,拒絕讓此書的文集放進台灣教材中,其原因是台灣教育和新課程綱領有著「去中國化」,甚至反中的惡毒意圖,因此,「在對中國文化知悉甚少的情況下去讀柏楊文章,又怎能領會柏楊精神呢?」既然不能領會,所以決定直接讓大家不能接觸「柏楊精神」好了。她還表示「醜陋的中國人」將功成身退,與台灣遠流出版社和中國內地的中國人民文學出版社於 2024 年合約到期後,就永不再發行「醜陋的中國人」一書,因她認為當中國做到了脫貧,有飯吃有廁所上時,台灣實在不該一直「去中國化」。

看到這個,我不禁汗顏,沒想到長年在台灣生活的張香華,竟然對「國安法」有著如此高度的覺悟,香港國安公署實在應該聘請她為駐台代表,若因工作簽證未能成事的話,也最起碼要請她擔任「國安法」的台灣推廣大使。當蘇玉華一直未有為自己的名字而去入境處改名,柏楊遺孀竟搶先「趁地腍」,把亡夫名字長埋於六尺之下,國家實在充滿著以九二共識和平統一的希望。

張香華勸喻讀者,應該關注柏楊史學方面的著作,在「醜陋的中國人」沒頂之時,必須推介柏楊先生的另一本名著 —— 報道文學小說「異域」。

故事講述國共內戰期間,一支國民黨殘部從雲南退入泰緬邊境叢林,一方面被台灣遺棄,另一方面受泰緬共幾方夾迫,如何在熱帶雨林中苦苦作戰掙扎的故事。朱延平導演曾把此故事改編成電影,坦白講,這是朱延平唯一值得一看的電影。書比電影感人,記得當年購買這書時,柏楊還未以其名示人,是以鄧克保筆名發行。

我當時不是因為作者名氣大而看這書,只是無意中看到,卻讀得熱淚盈眶,這些年偶爾重看,還是覺得悲痛。電影中王傑唱的「亞細亞的孤兒」,彷彿遙遙預兆了香港年青一代的困局。

※ 此欄文章為作者觀點,不代表本網立場。 ※

亂世閉門讀禁書,看舊片。幸福感覺,來自吃喝與揮霍。